УДАЧА, СКРЫТАЯ ОБЫЧНОЙ ЖИЗНЬЮ

(Посвящение в Калачакру и две встречи с Кастанедой)



НИНА ВАЙЗ ДДЯ ЖУРНАЛА "САН"

Перевод Кирилла Семенова



Мой сороковой день рождения приближался, как волна

прилива. Я была одинока и бездетна и подвергала сом-

нениям свою жизнь артистки, восходящей к популярности, но

не к стабильным доходам. У меня не было необходимых свиде-

тельств достижения взрослоеT: дивана, большого обеденного

стола, упорядоченного набора тарелок и цветного телевизора.

И хотя я убеждала себя, что это произошло лишь потому, что

недавно покинувший меня любовник позаимствовал у меня

почти всю мебель и электроприборы, накопленные за несколько

лет, я понимала, что реальная проблема заключалась в том, что

я посвятила всю свою жизнь работе и не смогла стать известной

достаточно быстро. У меня не было никаких перспектив ни на

книжные контракты, ни на кинопробы, ни на приглашение на

телевидение. Мне нужна была помощь - карта, которая помог-

ла бы мне преодолеть лунные пустоши поражения в расцвете

жизни.



Самой величайшей пользой разочарования является то, что

оно приводит человека к религии - и, обычно, не к той, в

которой его воспитывали: если бы ему могла помочь самая

первая его религия, он просто не столкнулся бы с разочарова-

ниями. Мне был необходим экзорсизм, изгнание демонов, ов-

ладевших моим состоянием накануне дня рождения, запускаю-

щих свои хлесткие ледяные языки в мои уши и нашептывающих

симфоническую литургию неудовлетворенности. Я решила на-

учиться медитировать, нашла в окрестностях своего дома учи-

теля буддизма Випассаны и каждое утро сидела на пурпурной

зафу.



Подушечка для медитации. -Прим. перев.



Однажды после обеда моя подруга Мартина позвонила мне,

чтобы сообщить, что скоро в Санта-Монику приедет Далай-Ла-

ма, который будет давать Посвящение в Калачакру. Я познако-

милась с Мартиной, когда она пришла за сцену после одного из

моих спектаклей. "Сексуальные фантазии с холодильником бы-

ли просто божественны", - сказала она мне чуть позже, на

одном из ее приемов в Пасифик Хейтс, пока дворецкие, нагру-

женные серебряными подносами с копченой осетриной и чер-

ной икрой, рассекали бурлящие толпы экологов, издателей, пи-

сателей и филантропов.



Мартина выросла в Аргентине, где для богатых людей было

обычным создавать вокруг себя разнородное окружение, состо-

ящее из членов королевских семейств, интеллектуалов и худож-

ников. Ее теплые карие глаза источали уверенность, щеки оболь-

стительно пылали, а каштановые волосы были перехвачены

серебряной лентой - это намекало на то, что, несмотря на

белый ковер, уставленный бесценными антикварными произ-

ведениями искусства, их хозяйка по своей натуре остается мя-

тежницей. За шампанским мы с Мартиной обнаружили, что обе

пребываем в исканиях. Мы стали часто беседовать об отшель-

ничестве, дхарме, проводить время в сатсангах и даршанах.



- Хочешь поехать в Санта-Монику вместе со мной? -

спросила Мартина по телефону.



Посвящение в Калачакру представляет собой одну из самых

эзотерических и почетных практик тибетского буддизма. Во

время этого ритуала его участники клянутся посвятить свою

жизнь альтруизму и стать боддхисаттвами - просветленными

личностями, которые вместо того, чтобы выйти после смерти

из колеса перерождений, возвращаются на Землю, дабы служить

всему живому. Обычно такое посвящение даруется только уче-

никам с многолетней предварительной подготовкой за плечами,

но, поскольку наш мир настолько стремительно погружается в

состояние опустошения окружающей среды, Далай-Лама ре-

шил предложить это преображение каждому, кто чувствует в

себе подобное стремление. Многие мои друзья собирались при-

нять участие в этом событии в Южной Калифорнии, и я приняла

предложение Мартины без колебаний.



Когда я приехала в "Шангри-Ла", роскошный, украшенный

изысканными картинами отель на Оушн-бульваре, Мартина

валялась на королевских размеров кровати; на ее животе, воз-

вышавшемся над кроватью, как кит над поверхностью спокой-

ного океана, раскачивался журнал "Материнство". После двад-

цатилетнего перерыва она решила завести пятого ребенка, и

сейчас пыталась вновь настроиться на родительскую волну. Я

прилегла рядом с ней и раскрыла сорокастраничную брошюру,

выданную нам на пятидневный срок процесса посвящения.



"...С этого мига до самого просветления... я буду испыты-

вать альтруистические намерения... чтобы стать просветлен-

ным, вызывай в себе лишь подлинно чистые мысли и забудь о

понятиях "я" и "мое"..."

Я вовсе не была уверена, что понимаю это.

- Мартина, что значит "подлинно чистые мысли"? - спро-

сила я, надеясь на глубокую беседу о дхарме.



- Неважно. Мы узнаем это при осмосе*. Как думаешь,

стоит мне пригласить нянечку для пеленания?



- Разумеется, - сказала я, возвращаясь к непостижимому

тексту.



Утром мы простояли в очереди, растянувшейся по всему

кварталу, пока не пришел наш черед трижды набрать полный

рот святой шафранной воды и выплюнуть наши ментальные и

эмоциональные токсины в белое пластмассовое ведро неверо-

ятных размеров.



- Меня сейчас стошнит, - стонала Мартина, закрывая

глаза, чтобы не видеть пенистую слюну цвета мочи.



We'n get it by osmosis.



Войдя в зал, мы три раза распростерлись на полу - один

раз для Будды, второй - для Учения и третий - в честь всего

собрания соискателей. Когда мы добрались до своих мест в

переполненной аудитории, я старалась не смотреть на течение

празднества слишком пристально. Мы уселись в бархатные

кресла, вынули свои брошюры и изучили сцену, на которой

монахи в темно-красных накидках с одним рукавом и в шапках

цвета новорожденного цыпленка, напоминающих по форме

цветок лютика, монотонными низкими горловыми голосами

напевали молитвы. Далай-Лама читал подробные указания на

тибетском языке.



- На какой мы странице? - спросила я Мартину.

- Неважно, - ответила она, пробудившись от дремы. -

Просто дыши. Медитируй.



- Но нам предлагают мысленно представить себе какое-то

божество с зелеными руками и цветком во лбу.



- Расслабься, - сказала она, вновь прикрыла глаза, вытя-

нула ноги и откинула голову назад, на спинку кресла.



Но я не могла расслабиться. Этобыла возможность досгичь

важного преображения. Я настойчиво пыталась постичь слова

текста:



"В пределах великой печати чистого света, лишенного тягот

врожденного существования, в центре океана жертвенных об-

лаков Самантабхадры, подобного пятицветной радуге, изыс-

канно украшенной..."



В перерыве люди суетливо метались по залу, особенно в том

месте, где извилистый свет, напоминающий волосы Медузы,

отмечал платные таксофоны. Снаружи, в ярком солнечном све-

те Санта-Моники, бродили люди в джинсах и рубашках с корот-

ким рукавом, с радиотелефонами, прижатыми к уху:



- Пришло приглашение на вечеринку у Ричарда Гира в

честь Далай-Ламы?

- Мой агент не звонил?



- Отмените встречу в половине третьего. Тут смертная

тоска, но, думаю, я выдержу. Скажите, что у меня чрезвычайная

ситуация или еще что-то.



- Так он сказал, что подпишет? Фантастика! Знаешь, может

быть, эта штука даже сработает.



- Я слышал, что сегодня сразу три вечеринки, а где-то будет

чай. Барбара Стрейзэнд тоже приедет? Разузнай.



После сигнала гонга все торопливо вернулись в аудиторию.

Разомлевшие от летней жары, мы снова плюхнулись в плюше-

вые кресла и помолились о том, чтобы стать правдивыми, доб-

рыми и сострадательными. Две тысячи собравшихся хором пок-

лялись посвятить свою жизнь благополучию других.



По дороге назад, в отель, Мартина заговорщическим голо-

сом прошептала, что сегодня к ней на чай придет ее друг Карлос

Кастанеда.



- Никому не говори. Только мы втроем. Он очень разбор-

чив в отношении тех, с кем встречается.



У нас оставался всего лишь час на приготовления. Как со-

седки по студенческому общежитию, одновременно собираю-

щиеся на свидания, мы препирались у двери в душ, толкались у

зеркала, когда сушили волосы феном и красили губы, а потом

поправляли друг другу платья. Наши запястья были еще влаж-

ными от французского крема Мартины, когда мы услышали

звонок. Мартина проплыла по коридору, восстанавливая отто-

ченное спокойствие, и открыла дверь. Невысокий седой муж-

чина в помятом костюме из полиэстера и пыльных ковбойских

ботинках вошел и обнял ее.



"Не может быть, чтобы он был таким", - подумала я. Я

представляла его высоким, широкоплечим, с упрямыми и гус-

тыми темными волосами - в образе мексиканского аристокра-

та, искушенного в шаманизме и жизни в пустыне. Во время

учебы в колледже я прочитала все книги Кастанеды, и они

увлекали меня больше, чем что-либо еще. Повествование Кас-

танеды о его встрече в Мексике с магом-индейцем из племени

яки доном Хуаном Матусом пропитало жизнь целого поколения

моих сверстников. Мы часто цитировали дона Хуана друг другу.

"Следуй пути с сердцем, - повторяли мы. - Удерживай смерть

за левым плечом". Мы принимали психоделики и пытались

превратить мир в такое место, где любовь стоит выше матери-

ализма, а магия - выше науки. Кастанеда и дон Хуан были

нашими проводниками по неизведанным землям - по той

территории, которую наши родители не решались исследовать

из-за консерватизма и страха. Кастанеда заменял нам отца, дон

Хуан был нашим духовным учителем, нашим пророком.



- Карлос, это Нина, - улыбаясь, сказала Мартина, с неп-

ринужденной грацией, - Нина - Карлос Кастанеда.



Словно земля, раскрывающаяся под плугом, лицо Кастане-

ды растянулось в широкой улыбке, когда он пожимал мне руку.

Его ладонь была теплой, как куриное гнездо. Он присел на

легкий стул с цветастой обивкой и попросил стакан воды. Я

никак не могла поверить, что нахожусь в одной комнате с этим

человеком.

Мартина проворковала:



- Сто лет собираюсь тебя спросить: что на самом деле

случилось с доном Хуаном? Он умер?



- Нет, нет, - усмехнулся Карлос, -он не умер. Он исчез.

Он перешел в другое место. Я тоже учусь этому: как стать

бессмертным. Сейчас это моя работа. Большинство людей

считает, что их работа - это то, что они делают днем, но

настоящая работа начинается после наступления темноты.

Большинство людей растрачивают свои жизни, потому что

забывают, что рано или поздно умрут. Я занимаюсь именно

ночью, в сновидениях. Когда научишься умирать, научишь-

ся жить вечно.



Когда дон Хуан перешел, моим бенефактором стада Ла Гор-

да, - продолжил он, наклонившись вперед и глядя нам обе-

им прямо в глаза. - Она была толстая и уродливая, с чер-

ными волосами цвета угля и темными глазами. Я был цели-

ком во власти ее чар.



К этому моменту я была целиком очарована им самим. Его

голос, исполненный живого испанского акцента, который ни-

как не портил его безупречный английский, загипнотизировал

меня. Его глаза пылали от удовольствия нашего пленения.



- Чего бы Ла Горда от меня ни захотела - мне приходи-

лось это выполнять. Однажды, когда я собирался уехать из

Мексики и вернуться в Лос-Анжелес, она приказала мне от-

правиться в Туксон. Она сказала, что мне следует порабо-

тать поваром в кафе.



"Пет, - сказал я ей. - Мне нравится моя жизнь в Лос-Ап-

желесе. Я люблю своих друзей. Я не хочу ехать в Туксон. И я

нс умею готовить". Я сел в свой грузовичок и уехал. Через

шесть часов пути от Найярита я подумал: "Моя жизнь в

Лос-Анжелесе не такая уж и .замечательная". Через двенад-

цать часов пути от Найярита я думал: "В моей жизни в Лос-

Анжелесе много подъемов и спадов". Через восемнадцать

часов после моего отъезда из Найярита, на границе Аризо-

ны, я поймал себя на мысли: "Моя жизнь в Лос-Анжелесе

просто несчастна". Я приехал в Туксон, заглянул в первую

же забегаловку и попросил дать мне работу.

В этом месте повествования Карлос скрестил руки на груди,

выпятил грудь и понизил голос:



- "Умеешь готовить яйца? - спросил хозяин. - Понима-

ешь, гармбургеры и жареное мясо - это просто, но мы

ежедневно подаем завтраки, поэтому ты должен умета го-

товить яйца".



Я нс умел готовить яйца, так что снял квартирку с кухней и

в течение двух недель учился их готовить: яичницу-бол-

тунью и яичницу-глазунью, слабо и сильно поджаренные;

яйца, сваренные всмятку, вкрутую и без скорлупы; омлеты.

Потом я вернулся в то же кафе. "Умеешь готовить яйца?" -

снова спросил меня хозяин. "Умею", - ответил я.



Так я подучил работу. Через месяц меня повысили и позво-

лили нанимать и увольнять персонал. Однажды ко мне

пришла девушка по имени Линда и попросилась на работу

официанткой. Она показалась мне смышленой, так что я

взял ее. Мы подружились, и как-то раз она рассказала мне,

что является страстной поклонницей Карлоса Кастапеды.

Она дала мне почитать несколько его книг. Я не знал, что

сказать. Я взял книги и через пару дней вернул их. Я сказал

ей, что почти ничего не понял.



Карлос хихикал, наслаждаясь этой историей. Я сидела, по-

добрав ноги, на голубой гостиничной кушетке и изучала его

ли^о. Совсем недавно газетные критики пытались дискредити-

ровать его утверждения о том, что он обучался у мексиканского

колдуна. Сочувствующие обозреватели предполагали, что это

был художественный домысел. Более строгие критики обвиняли

его в обмане. Я слушала историю, которую сейчас рассказывал

Карлос, как детектив, и пыталась найти в нем фактические

изъяны. Я искала на его коричневом и морщинистом лице, в его

глазах признаки обмана. Но я была совершенно очарована его

энтузиазмом, его солнечной улыбкой, его интеллигентностью и

в конце концов целиком окунулась в его рассказ, как если бы

меня увлекло течением воды.



- Однажды утром, - продолжал он, - Линда пришла в

кафе очень возбужденной. "Что случилось? - спросил я. -

Quepusa?"



Карлос выпрямился на стуле, скрестил ноги и заговорил

высоким голосом:



"Он здесь, -сказала она. - Карлос Кастанеда. Там, в пере-

улке. Высокий темный мексиканец сидит в белом лимузине

с поднятыми стеклами и что-то пишет в желтом блокноте.

Я уверена, что это он - ходят слухи, что Кастанеда в Туксо-

не. Что же мне делать?"



Я не знал, что ответить. Я предложил ей выйти к нему и

представиться. Она заявила, что она слишком толстая и

Кастанеда никогда не обратит внимания на официантку из

какой-то забегаловки. Я смотрел на нее, стоящую передо

мной в своей шапочке и переднике. Что до меня, так она

выглядела просто прекрасно; она действительно светилась

изнутри. Она была молодой, подвижной и обладала живым

умом. "Ты прекрасна такая, какая ты есть", - сказал я.



Она подкрасила губы, поправила прическу и выскочила в

переулок. Две минуты спустя она вернулась; слезы градом

катились но ее щекам.



"Что случилось?"-спросил я. Она едва могла говорить: "Я

постучала в окно... он опустил его... и я сказала: "Привет"...

сказала, что меня зовут Линда... а он просто поднял стекло...

даже ничего не ответил".



- Я почувствовал себя отвратительно, -сказал Карлос; его

глаза потемнели от печали. - Разумеется, я знал, что этот

человек не был Кастанедой, но я думал, что было бы непло-

хо, если бы какой- нибудь парень пригласил ее на обед. Я не

знал, что мне делать. Я взял ее за руки и обнял.



Он помолчал, глядя в окно на силуэты пальм, протянув-

шихся вдоль улицы.



- Я тоже заплакал. Понимаете, я по-настоящему полюбил

эту девушку. Целый год мы были лучшими друзьями. Мне

хотелось рассказать ей, кто я такой, но я понимал, что она

просто мне не поверит. Она решила бы, что я пытаюсь по-

мочь ей почувствовать себя лучше. Ведь все это время она

знала меня как Джо Гомеса.



Карлос Кастанеда, человек, о встрече с которым она так

мечтала, держал ее в объятиях и рыдал от любви к ней. Но она

не узнала его. Любовь проскользнула мимо под чужим именем.

Я осознала, что сама похожа на Линду, потому что считаю, что

то, к ч ему я стремлюсь, чем-то отличается от той жизни, которая

разворачивается передо мной мгновение за мгновением в таких

проявлениях, которые я не могу ни запланировать, ни даже

вообразить.



Карлос замолчал и смотрел на меня. За окном кричали

чайки. Солнце заходило, расписывая небо под мрамор. Мы

сидели в призрачно-розовом свете заката. Никто не двигался.



- Когда я пришел домой, меня ждала Ла Горда. Я не знаю,

как она попала внутрь. Она всегда это делала, всегда находи-

ла меня. Я рассказал ей о том, что случилось, и спросил, что

мне делать дальше. "Vamanos", - сказала она.



"Но я не могу так просто уехать, - сказал я ей. - Мне нуж-

но предупредить об уходе за две недели, подготовить себе

замену, попрощаться с друзьями".



"Какая разница? - сказала она. - Боишься, что никто не

сможет приготовить яйца так же хорошо, как их готовит

Карлос Кас-ганеда? Vamanos". Мы сели в мой грузовичок и

уехали.



Карлос встал, собираясь уходить, стряхнул пылинки с кос-

тюма и протянул руки. Я шагнула в его крепкие объятия, и

счастье пронзило меня, как свет луны, озаряющий горизонт.



Несколько дней спустя, когда Посвящение в Калачакру бли-

зилось к концу, мы с Мартиной сидели в бархатных креслах в

полутемной и душной аудитории Санта-Моники. Наши глаза

были прикрыты красными повязками. Мы семь раз бросили в

воздух что-то вроде зубочисток. Мы пытались представить себя

четырехликим божеством Калачакры с двадцатью четырьмя

руками, обнимающими свою четырехликую, восьмирукую

шафранно-желтую супругу. Мы слизывали сладкий йогурт со

своей правой ладони. Мы воображали красные точки, поднима-

ющиеся по нашему позвоночнику и смешивающиеся с белыми

точками, спускающимися по нему. Тибетские монахи тянули

свои политональные монотонные песни, гремели барабанами,

гудели гонгами, звенели тарелками, дули в семифутовые трубы,

сотворяя симфонию, которая отдавалась в наших костях. Мы

клялись говорить только правду, быть добрыми, щедрыми, рас-

пространять любовь и посвятить себя просветлению всех живых

существ.



Когда мы возвращались в гостиницу, Мартина с озорной

улыбкой на полных губах сообщила, что сегодня вечером Карлос

нанесет нам еще один визит. Мы приготовили блюдо с крекера-

ми и сыром, вазу с фруктами и несколько бутылок минеральной

воды. Когда солнце скрылось за горизонтом, раздался стук в

дверь.



Карлос был в том же помятом косгюме, в каком мы видели

его несколько дней назад. Он склонился над Мартиной и при-

ложил ладонь к ее выпяченному животу: "Но/я, chica. Que tal?"

- промурлыкал он, обращаясь к еще нерожденному ребенку.

-"Tienesunamadremuybonita, miiysimpatica,ymuyespecial". Он

прикрыл глаза и некоторое время молчал, потом обернулся ко

мне и крепко обнял.



Мартина подтянула к себе еще несколько подушек, разбро-

санных на кровати, я уселась на кушетке, а Карлос занял свое

место на легком стуле. Он расспросил Мартину о ее муже, о детях

и об их общих знакомых. Мы поговорили о погоде; он был очень

сценичен даже в обсуждении тумана, мгновенно переключаясь

с точного и ясного языка на поток забавных профанаций. Его

живость согревала комнату, словно открытый огонь.



- Расскажи еще про Ла Горду, - наконец отважилась

попросить Мартина, откидываясь на подушки с видом ребенка,

предвкушающего рассказ любимой сказки перед сном.



Карлос сделал глоток воды и уставился в окно. Небо было

темным, и в комнату врывался шум ночного движения машин.



- Я позвонил своим друзьям в Лос-Анжелесе, - сказал он,

улыбаясь. - "Разделите мои вещи, - сказал я им. -Я уже

не вернусь". Они решили, что я напился. "Я не пьян, - за-

верил я их.-Я совершенно трезв. Если вы не заберете мои

вещи, это сделает хозяйка квартиры".



- Утром я выписался из мотеля, сел в грузовичок и уехал. Я

еще не знал, куда еду, но это меня не волновало. Я никогда

не был так счастлив.



- Понимаете, - сказал Карлос, вновь усаживаясь на стул,

- разница между мной и большинством людей заключает-

ся в том, что большинство людей относится к своей жизни

так, словно они едут в поезде и сидят в последнем вагоне.

Они смотрят на рельсы, остающиеся позади, и понимают,

что и это уже было, и то уже было, - и они разочарованы.

И все же они привыкают к этому. Им в точности известно,

что произойдет потом, потому что они знают, что было

прежде. Они уверены, что их будущее будет таким же, ка-

ким было прошлое, - та же порция разочарований, та же

порция удовольствий.



Но я смотрю на свою жизнь, как если бы я сидел в локомо-

тиве. Впереди я вижу пейзажи, которые исчезают вдалеке. Я

не знаю, куда я еду, и мне неизвестно, что случится в следу-

ющий миг. Независимо от того, что происходило вчера, я

знаю, что сегодня может случиться все, что угодно. Вот что

позволяет мне оставаться счастливым. Вот что сохраняет во

мне жизнь.



Карлос искрился энергией и легкостью, и его счастье было

заразительным.



- Следует прислушиваться к тихим призывам сердца, -

сказал он спокойным и доверительным тоном. - Честолю-

бие - враг интуиции. Нужно молчать. Нужно слушать ти-

хие призывы сердца и понимать, что сейчас может прои-

зойти все, что угодно.



Я тихо сидела и слушала. Казалось, слова Карлоса изгнали

из меня всех демонов подавленности, моллюсками облепивших

внутренние стенки моих щек. "Нужно запомнить эту историю",

- повторяла я про себя.



- Es may tarde, - сказал Карлос, поднимаясь и расправляя

ноги. - Мартина, тебе нужно поспать. А я работаю по ночам,

так что мне тоже пора идти.



- Конечно, упражнения в бессмертии! Послушай, сделай

мне одолжение и не исчезай с этого плана, пока не навестишь

меня в Сан-Франциско, - улыбаясь, сказала Мартина.



- Не волнуйся, - ответил Карлос, вновь прикладывая

ладонь к ее животу.



Мы проводили Карлоса до порога, и он обЛял меня на

прощанье. Спускаясь по лестнице, он насвистывал. Мне очень

хотелось побежать вслед за ним, упасть на колени и умолять его

забрать меня с собой. Я хотела войти в мир сновидения и пройти

свой путь по посмертному миру с помощью Карлоса в роли

проводника. Я страстно желала узнать, как умирать, не умирая.



- Мартина, мы не можем уйти с ним? - жалобно спроси-

ла я.



- Шутишь? Как я устала! - простонала она, рухнув на

кровать и хватая в руки телефон. - Давай-ка закажем домашнее

мороженое с фруктами, зароемся в одеялах и посмотрим Дэвида

Леттермана.

Это звучало очень заманчиво.



Меня захлестнула волна повседневного веселья. Пока Мар-

тина звонила портье, я подошла к окну и увидела Карлоса,

быстро шагающего вдоль аллеи пальм. Никто не останавливал-

ся, чтобы взглянуть на него, или сфотографировать, или поп-

росить автограф. Он был совершенно неприметен. Я следила за

ним, пока он не дошел до поворота. Там он сел в свой грузовичок

и уехал.

-------------------------

Published by Sofiya, Transcedental Skamejka, 1998.

http://scil.npi.msu.su/~ano